1
وَالضُّحَى
Wa Ađ-Đuĥá
Pasha paraditën!

2
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى
Wa Al-Layli 'Idhā Sajá
Pasha natën kur shtrinë errësirën!

3
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى
Mā Wadda`aka Rabbuka Wa Mā Qalá
Zoti yt nuk të ka lënë, as nuk të ka përbuzur.

4
وَلَلآخِرَةُ خَيْر ٌ لَكَ مِنَ الأُولَى
Wa Lal'ākhiratu Khayrun Laka Mina Al-'Ū
Dhe se bota e ardhshme është shumë më e mirë për ty se e para.

5
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى
Wa Lasawfa Yu`ţīka Rabbuka Fatarđá
E Zoti yt do të jepë ty, e ti do të kënaqesh.

6
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيما ً فَآوَى
'Alam Yajidka Yatīmāan Fa'ā
A nuk të gjeti ty jetim, e Ai të bëri vend (të dha përkrahje).

7
وَوَجَدَكَ ضَالّا ً فَهَدَى
Wa Wajadaka Đāllāan Fahadá
Dhe të gjeti të paudhëzuar e Ai të udhëzojë.

8
وَوَجَدَكَ عَائِلا ً فَأَغْنَى
Wa Wajadaka `Ā'ilāan Fa'aghná
dhe të gjeti të varfër, e Ai të begatoi.

9
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلاَ تَقْهَرْ
Fa'ammā Al-Yatīma Falā Taqhar
Pra, mos e përul jetimin!

10
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلاَ تَنْهَرْ
Wa 'Ammā As-Sā'ila Falā Tanhar
As lypësin mos e përzë!

11
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
Wa 'Ammā Bini`mati Rabbika Faĥaddith
E me të mirat që të dha Zoti yt, trego (udhëzo njerëz)!